K textu

Zaobchádzanie s osobnými informáciami

Táto webová stránka (ďalej len „táto stránka“) využíva technológie, ako sú súbory cookie a značky, na účely zlepšenia používania tejto stránky zákazníkmi, reklamy založenej na histórii prístupu, uchopenia stavu používania tejto stránky atď. . Kliknutím na tlačidlo „Súhlasím“ alebo na tejto stránke vyjadrujete súhlas s používaním súborov cookie na vyššie uvedené účely a so zdieľaním vašich údajov s našimi partnermi a dodávateľmi.Pokiaľ ide o narábanie s osobnými údajmiZásady ochrany osobných údajov združenia Ota Ward Cultural Promotion AssociationPrečítajte si prosím.

同意 す る

Public relations / informačný dokument

Informačný papier o kultúrnom umení Ota Ward „ART bee HIVE“ vol.17 + včela!

 

Vydané 2024. januára 1

roč.17 zimné vydaniePDF

Informačný dokument o kultúrnom umení Ota Ward „ART bee HIVE“ je štvrťročný informačný dokument obsahujúci informácie o miestnej kultúre a umení, ktorý novo vydáva Združenie na podporu kultúry Ota Ward od jesene 2019.
„Včelí úľ“ znamená úľ.
Spolu s reportérom oddelenia „Mitsubachi Corps“ zhromaždeným na základe otvoreného náboru zhromaždíme umelecké informácie a poskytneme ich všetkým!
V „+ včela!“ Uverejníme informácie, ktoré nebolo možné predstaviť na papieri.

Umelecké miesto: "Galéria Shoko" Kaligraf Shoko Kanazawa / Yasuko Kanazawa + včela!

Umelecká osoba: Reiko Shinmen, predstaviteľka Kugaraku, Kugahara Rakugo Friends Association v Ota Ward + včela!

Zhromaždenie známok v OTA: Zhromaždenie známok Hibino Sanakoiné okno

Budúca pozornosť UDALOSŤ + včela!

Umelecké miesto + včela!

Je napísaná dušou s vysokou čistotou, takže vás to posunie.
Kaligraf „galéria Shoko“ Shoko Kanazawa / Yasuko Kanazawa

Zo stanice Kugahara na linke Tokyu Ikegami choďte hore Lilac Street Kugahara a prejdite cez druhú križovatku a po pravej strane uvidíte veľkú tabuľu s nápisom „Living Together“ napísaným kaligrafiou. Toto je Gallery Shoko, osobná galéria kaligrafa Shoko Kanazawu, ktorý má Downov syndróm. Rozprávali sme sa so Shoko Kanazawa a jej matkou Yasuko.

Exteriér galérie s pôsobivým veľkým vývesným štítom

Podstatou Shoko je robiť ľudí šťastnými.

Kedy si začal písať krasopis a čo ťa inšpirovalo?

Shoko: "Od 5 rokov."

Yasuko: ``Keď bola Shoko v škôlke, rozhodlo sa, že bude zaradená do bežnej triedy na základnej škole, ale vzhľadom na skutočný život v škole by to bolo ťažké. Preto som cítila, že nadovšetko mala Jediné, čo som mohol robiť, bola kaligrafia, a tak som dal dokopy ďalšie deti, ktoré chodili do tej istej školy a učil som Shoko a jej priateľov kaligrafiu.''

Najprv to bolo o nadväzovaní priateľstiev.

Yasuko: "To je pravda."

vo veku 5 rokovsa začalo a trvá dodnes. V čom spočíva príťažlivosť kníh?

Shoko: "Je to zábavné."

Yasuko: ``Neviem, či má Shoko rada samotnú kaligrafiu. Shoko však miluje robiť ľudí šťastnými a momentálne chce, aby som ja, jej matka, bola šťastná najviac. Ja robím radosť mojej matke. ''Je to zábava. Podstatou Shoko je robiť ľudí šťastnými."

Shoko: "Áno."

Shoko pred ručne písanou skladacou obrazovkou

Nikdy som si nemyslel, že sa stanem kaligrafom.

Na kaligrafii Shoko je niečo, čo sa dotýka duše.

Yasuko: ``Je to naozaj zvláštne, ale toľko ľudí roní slzy, keď čítam Shokovu kaligrafiu. Kaligrafiu robím viac ako 70 rokov, ale nie je bežné, aby ľudia ronili slzy, keď vidia kaligrafiu.18 Pred rokom, keď som mal 20 rokov, mal som svoju prvú samostatnú výstavu.Vtedy všetci plakali.Vždy som sa čudoval prečo, ale myslím si, že Shoko trochu nižšie IQ spôsobilo, že sa u nej vyvinul iný druh inteligencie.Vyrastal som čistý v istom zmysle. Mám veľmi čistú dušu. Myslím, že je to preto, že tá čistá duša píše, že ľudia sú dojatí."

Prečo ste usporiadali svoju prvú samostatnú výstavu vo veku 20 rokov?

Yasuko: ``Môj manžel zomrel, keď mala Shoko 14 rokov (v roku 1999), ale počas svojho života vždy hovoril: ``Keďže vieš písať tak krásne kaligrafie, ukážem ti kaligrafiu Shoko, keď budeš mať 20 rokov.' "Tak som si myslel, že to bude len raz za život, a v roku 2005 som usporiadal samostatnú výstavu v Ginze."

Prečo ste sa rozhodli pokračovať v práci kaligrafa?

Yasuko: ``Nikdy som si nemyslel, že sa stanem kaligrafom. Vo vtedajšom sociálnom prostredí bolo pre ľudí s postihnutím nemožné stať sa niekým. Nečakane však prišlo veľa ľudí z celej krajiny, aby videli moju prácu.' ' Našťastie hlavný kňaz chrámu a ľudia v múzeu povedali: ``Urobme samostatnú výstavu v našom dome.''Mala to byť jednorazová výstava, ale k dnešnému dňu ich bolo viac ako 500. samostatné výstavy.predviesť kaligrafiu nakaligrafia pri stoleSekijokigobude asi 1,300 XNUMX-krát. Som rád, keď ma niekto požiada, aby som niečo napísal, a vždy som hovoril: ``Urobím, čo bude v mojich silách.'' Každý je rád, že vidí Shokovu kaligrafiu. Toto sa stáva Shokoovou radosťou a silou. Zachránim sa nielen ja, ale aj mnohé matky so zdravotným postihnutím. Keď sa pozriete na Shokovu kaligrafiu, môžete povedať: ``Dáva mi to nádej.'' “

Čo pre Shoko znamená kaligrafia?

Shoko: "Som energická, šťastná a dojatá. Píšem to z celého srdca."

Vnútri predajne, kde môžete prísť do blízkeho kontaktu s dielami

Táto galéria patrí Shokoついbydlisko Sumikaで す.

Kedy sa otvára Gallery Shoko?

Yasuko: "Je 2022. júla 7."

Povedzte nám dôvod otvorenia.

Yasuko: ``Začalo to sedem rokov po tom, čo Shoko začala žiť sama. Všetci v Kugahare jej pomáhali žiť osamote. Každý ju naučil všetko od toho, ako vyniesť smeti. Vychovali Shoko. Táto galéria je Shoko. Toto je Shoko posledný domov. Od Shoko je jedináčik a nemá rodinu, rozhodol som sa zveriť jej život tejto nákupnej štvrti v tomto meste. Je to skrátka môj posledný domov.''

Povedzte nám, prosím, koncept galérie.

Yasuko: ``Bez ohľadu na to, či sa to predáva alebo nie, zobrazujeme veci, ktoré vyjadrujú Shoko srdce a ukazujú jej spôsob života.''

Budú nejaké zmeny na exponátoch?

Yasuko: „Keď sa nové diela vystavia, keď sa predajú, dosť sa to zmení. Veľká skladacia obrazovka, ktorá je stredobodom, sa vymieňa každú sezónu.“

Povedzte nám o budúcom vývoji galérie.

Yasuko: „Na to, aby tu Shoko mohla ďalej žiť, potrebujeme, aby do tohto mesta chodilo veľa ľudí. Za týmto účelom plánujeme v tejto galérii usporiadať aj výstavu mladých umelcov iných ako Shoko. Mladí ľudia Pre niekoho je to ťažké prenajať si galériu, tak uvažujem, že by som ju trochu zlacnil, aby ju ľudia mohli využívať. Dúfam, že ľudia, ktorí nie sú fanúšikmi Shoko, prídu z iných miest.“

Koľkokrát do roka to plánujete urobiť?

Yasuko: "Zatiaľ som to urobil len trikrát, ale v ideálnom prípade by som to chcel urobiť raz za dva mesiace."

K dispozícii je tiež široká škála tovaru, ako sú záložky a vrecká ©Shoko Kanazawa

Rozmýšľam, že nechám Shoko, aby sa o mňa postarala.

Čo si myslíte o samotnej Shoko?

Yasuko: ``Shoko odviedla naozaj dobrú prácu, keď žije sama. Býva na 4. poschodí tejto galérie. Ja som na 5. poschodí. Bolo by pre mňa zlé zapojiť sa do Shokovho života osamote, tak to nebudeme. Nemám s ňou veľa interakcií.'' Hmm. Rozmýšľam, že v budúcnosti ešte prehĺbim náš vzťah. Vlastne uvažujem o tom, že sa o mňa postará Shoko. Je to dievča, ktoré rado robí veci pre ľudí ."

Ľudia so zdravotným postihnutím majú predstavu, že sa o nich niekto stará, ale Shoko je teraz schopná žiť sama. Okrem toho sa odteraz budete môcť starať o ľudí.

Yasuko: ``Moje dieťa sa rado stará o ľudí, tak uvažujem, že ju pošlem študovať ošetrovateľskú starostlivosť, aby ma naučila základy.'' Dokonca aj teraz niekedy hovorí: ``Používam Uber Eats ''a doručí mi jedlo, ktoré sama pripravila. Chcel by som to ešte zvýšiť. Myslím, že potrebujem trochu viac prehĺbiť interakciu medzi rodičmi a deťmi a naučiť ich zmysel pre krásu v každodennom živote ako súčasť môjho posledného života. Napríklad ako sedieť, ako upratovať, ako jesť atď. Čo by sme mali robiť, aby sme žili krásne a s hrdosťou? Nakoľko som tvrdo pracoval sám, osvojil som si nejaké zlozvyky, ktoré musím zmeniť. Chcela by som, aby sme sa my dvaja k sebe trochu viac priblížili, aby sa o mňa staral a prehĺbili vzájomné interakcie. “

Som rád, že som naďalej žil v tomto meste.

Prečo ste prišli žiť do Kugahary?

Yasuko: "Bývali sme na najvyššom poschodí výškového bytu v Meguro. Keď mal Shoko 2 alebo 3 roky, prešla som obdobím malého psychického zrútenia, takže nás manžel presťahoval, hoci to nebolo." t na relokačnú terapiu. Tak som prišiel do Kugahary, a keď vlak prišiel na stanicu, bola preplnená ľuďmi a mala atmosféru centra mesta. Rozhodol som sa presťahovať sem a presťahoval som sa sem. Kým som sa spamätal, prešlo 35 rokov. Ta."

Čo tak žiť tam?

Shoko: "Milujem Kugaharu."

Yasuko: ``Shoko bol génius v získavaní priateľov a získavaní si sŕdc ľudí v tomto meste. Každý deň chodím nakupovať za to málo peňazí, čo mám, a všetci v nákupnej štvrti tiež čakajú na Shoka. Shoko sa chce stretnúť všetci, takže chodí nakupovať a zaobchádza sa s ňou naozaj dobre. Za posledných osem rokov, zakaždým, keď Shoko ide, sú v obchodoch ľudia, ktorí jej spievajú.“

Dokázali ste sa osamostatniť vďaka interakcii s každým v meste.

Yasuko: ``Každý pochopil, že toto je typ človeka, akým je Shoko. Členmi mesta sú tu aj ľudia so zdravotným postihnutím. Ďalším dôvodom, prečo si vybrala Kugaharu ako svoj posledný domov, bol ten, že Shoko dobre pochopila geografiu tohto mesta. I poznať skratky a kamkoľvek ísť na bicykli.So spolužiakmi zo základnej školy sa môžem stretnúť na rohu ulice.V súčasnosti má každý deti a žije v tomto meste.Ja predsa nemôžem odísť.Nemôžem opustiť toto mesto. Som rád, že som tu mohol ďalej žiť."

Prosím, dajte správu našim čitateľom.

Yasuko: ``Galéria Shoko je otvorená pre kohokoľvek od 11:7 do 1:XNUMX okrem štvrtku. Neváhajte sa zastaviť. Každý, kto navštívi, dostane pohľadnicu. Ak tam bude Shoko, podpíšem knihy na miesto. Shoko sa snaží byť v obchode čo najviac. Priniesol som Shokov stôl do galérie."

Je Shoko vedúci obchodu?

Shoko: "Manažér."

Yasuko: "Shoko bude vedúcou predajne od 2023. septembra 9. Ako vedúca predajne bude tiež pracovať na počítači. Bude tiež podpisovať autogramy, skartovať a čistiť. To je plán."

Páči sa mi tvar kanji.

Toto je otázka od včelieho zboru (mestský spravodajca). Zdá sa, že sa vždy pozeráte na slovník idiómov so štyrmi znakmi, ale zaujímalo by ma prečo.

Yasuko: ``Pred chvíľou som ceruzkou celý čas kopíroval štvorznakové zložené slová. Teraz som začal písať Srdcovú sútru. Myslím, že chcem napísať kanji ceruzkou. Obidve štyri znaky zložené slová a sútra srdca majú kanji. Je tam veľa ľudí zoradených."

Páči sa vám Kanji?

Shoko: "Mám rád kanji."

Yasuko: "Pokiaľ ide o kanji, páči sa mi tvar draka. Písal som ho, kým sa mi nerozpadol slovník. Rád píšem. V súčasnosti je to Sútra srdca."

Aká je príťažlivosť sútry srdca?

Shoko: "Píšem celým svojím srdcom."

Ďakujem

Galéria Shoko
  • Adresa: 3-37-3 Kugahara, Ota-ku, Tokio
  • Prístup: 3 minúty chôdze od stanice Kugahara na linke Tokyu Ikegami
  • Pracovná doba / 11: 00-19: 00
  • Pravidelný sviatok/štvrtok

Domovská stránkainé okno

Instagraminé okno

profil

Shoko predvádza kaligrafiu pred publikom

Narodený v Tokiu. Usporadúval zasvätenú kaligrafiu a samostatné výstavy vo svätyniach a chrámoch, ktoré reprezentujú Japonsko, vrátane chrámu Ise Jingu a Todaiji. Mal samostatné výstavy v známych múzeách, ako je Ehime Prefectural Museum of Art, Fukuoka Prefectural Museum of Art, Ueno Royal Museum a Mori Arts Center Gallery. Samostatne vystavoval v USA, Veľkej Británii, Českej republike, Singapure, Dubaji, Rusku atď. Ručne napísané NHK Taiga Drama "Taira no Kiyomori". Napísal otvárací ceremoniál národného zriadenia a cisársky rukopis. Výroba oficiálneho umeleckého plagátu pre olympijské hry v Tokiu 2020. Získal medailu s tmavomodrou stuhou. Hosťujúci docent na univerzite Nihon Fukushi. Veľvyslanec špeciálnej podpory Ministerstva školstva, kultúry, športu, vedy a techniky.

Umelecká osoba + včela!

Chcem, aby sa ľudia usmievali, keď počúvajú Rakugo.
“Reiko Shinmen, zástupca Kugaraku, Kugahara Rakugo Friends Association, Ota Ward”

Kugaraku, skupina milovníkov Rakuga žijúca v Kugahare v Ota Ward, sa zrodila ako skupina milovníkov Rakuga žijúcich v Kugahare. Za 2013 rokov od novembra 11 do novembra 2023 sme odohrali 11 predstavení. Rozprávali sme sa s predstaviteľom, pánom Shinmenom.

Pán Shinmen stojí chrbtom k známemu borovicovému závesu „Kugaraku“

Dokázala som zabudnúť na zlé veci a poriadne sa zasmiať.

Kedy vzniklo Kugaraku?

"Bude to 2016, 28."

Povedzte nám, ako ste začali.

"Asi rok predtým, ako sme založili spoločnosť, som ochorel a cítil som sa veľmi depresívne. V tom čase mi jeden starší kolega v práci povedal: ``Prečo si nejdeš vypočuť rakugo? Budeš sa cítiť lepšie.'' To bola moja prvá skúsenosť s Rakugo. Keď som si ho išiel vypočuť, dokázal som zabudnúť na všetky zlé veci a od srdca sa zasmiať. Pomyslel som si: ``Wow, Rakugo je také zábavné. ''Potom som sa zúčastnil mnohých predstavení Rakugo. Išiel som na estrádu. V meste sa konajú rôzne akcie, ale v Kugahare som nemal veľa príležitostí si nezáväzne vypočuť živé rakugo. Som rád, že S rakugo sa zoznámilo množstvo ľudí vrátane detí a starších ľudí. Toto stretnutie som začal s nádejou, že čo i len trochu vyvolá úsmev na tvárach ľudí.“

Mohli by ste nám priblížiť názov združenia?

``Nazvali sme ho ``Kugaraku'', pretože pochádza z miestneho názvu Kugahara Rakugo a tiež preto, lebo dúfame, že ``počúvanie rakuga vám uľahčí utrpenie. Chceme, aby ste svoje dni strávili smiechom.''

Názov pochádza z pocitov Shinmena, keď sa prvýkrát stretol s Rakugom.

`` Chcem miestnym ľuďom poskytnúť zábavné rakugo. Chcem, aby sa smiali. Chcem, aby sa usmievali. Chcem, aby poznali zábavu živého rakuga a rozprávania príbehov. V Kugaraku sme pred predstavením vyspovedali rozprávača o jeho myšlienky na Rakugo, jeho myšlienky na Rakugo a vysvetlenie terminológie na našej webovej stránke. Dostali sme komplimenty o tom, aké ľahké je pre začiatočníkov porozumieť. Zvyšok je ``Kugaraku.'' Dúfam, že to bude príležitosť aby ľudia prišli do mesta. Dúfam, že ľudia, ktorí prídu z iných miest, spoznajú Kugaharu, Ota Warda.''

5. Shunputei Shōya/Aktuálny Shunputei Shōya (2016)

Vyberáme si ľudí, ktorých si vieme predstaviť rozprávať sa s „Kugaraku“ a usmievavých zákazníkov na „Kugaraku“.

Kto vyberá účinkujúcich a aké sú ich kritériá?

"Ja som ten, kto si vyberá interpretov. Nevyberám si len interpretov, ale chcem, aby to boli tí, ktorí si vedia predstaviť, ako sa rozprávajú v Kugaraku a ľudia sa smejú na Kugaraku. Žiadam vás, aby ste vystúpili. za týmto účelom chodím na rôzne predstavenia rakugo a estrády.''

Ako často tam každý rok chodíš?

"Chodím tam dosť často. Pred koronavírusom som chodieval sedem alebo osemkrát do mesiaca."

No nie sú to 2 kroky za týždeň?

``Chodím za ľuďmi, ktorých chcem stretnúť. Samozrejme, nechodím len preto, aby som našiel ľudí, ktorí sa chcú ukázať. Idem sa zabávať.''

Aká je príťažlivosť Rakuga pre Shinmen?

``Rakugo si môžete vychutnať ušami aj očami. Často som ponorený do sveta živého rakuga. Napríklad, keď som v izbe v činžiaku, som s medveďom.osemMám pocit, akoby som počúval príbeh, ktorý rozpráva Tsutsuan. „Nie je Rakugo ťažké? “ Často sa ma pýtajú. V takýchto chvíľach pozývam ľudí, aby prišli, ako keby som im mal v obrázkovej knižke prečítať starý príbeh. Rakugo je možné vidieť v televízii alebo streamovať, no iné je to, keď sa hrá naživo.vankúšKým sa však dostaneme k hlavnej téme, porozpráva o small talku a svojich zážitkoch ako rozprávač rakugo. Keď som o tom hovoril, videl som v ten deň reakcie zákazníkov, ktorí hovorili veci ako: ``Mnoho zákazníkov je dnes približne v tomto veku, niektorí majú deti, takže som nadšený, že niečo také počujem.'' Od v istom šuplíku sa rozhodol pre program a povedal: ``Porozprávajme sa o tom dnes''. Mám pocit, že je to zábava pre divákov, ktorí sú tu práve teraz. Preto si myslím, že to vytvára pocit jednoty a aké je to zábavné miesto. “

20. Ryutei Komichi Master (2020)

Všetci zákazníci v Kugaraku majú dobré spôsoby.

Akých máte zákazníkov?

"Väčšina ľudí je vo veku 40 až 60 rokov. 6 % sú stáli ľudia a 4 % sú noví. Väčšina z nich je od Ota Warda, ale keďže šírime informácie o SNS, žijeme na vzdialených miestach ako Saitama, Chiba a Shizuoka Raz nás dokonca kontaktovali ľudia zo Šikoku, pretože mali v Tokiu niečo robiť. Boli sme veľmi šťastní.“

Ako reagovali vaši zákazníci?

``Po predstavení dostaneme dotazník. Každý tvrdo pracuje na vypĺňaní dotazníkov a miera odozvy je veľmi vysoká. Miera odozvy sa blíži k 100 %. Zakaždým máme s každým v skupine kontrolné stretnutie a povedzte: ``Dobre, skúsme to vylepšiť.'' Vo všeobecnosti sú všetci spokojní. Žiadame ich, aby nám povedali meno ďalšieho rozprávača. Len preto si každý urobí ďalšiu rezerváciu. Hanbím sa hovorím to sám, ale oni hovoria: ``Musí to byť zábava, ak si ma Shinmen vyberie.'' Myslím, že som vďačný.

Aká je reakcia interpretov rakugo?

``Publikum v ``Kugaraku'' má dobré spôsoby. Nezostali po nich žiadne odpadky a hlavne sa všetci veľa smejú. Veľmi spokojní sú aj rozprávači. Podľa mňa sú najlepší diváci a účinkujúci. Sú rovnako dôležité. Chcem si oboje vážiť, takže nie je nič, čo ma robí šťastnejším, ako keď vidím šťastných rozprávačov. Som naozaj vďačný, že vystupujú na takom malom stretnutí, ako je to naše.“

Všimli ste si nejaké zmeny v členoch alebo v miestnej komunite, keďže skupina pokračuje?

``Myslím si, že počet ľudí, ktorí chápu, že rakugo je zábava, sa postupne zvyšuje. Tiež je veľa ľudí, ktorí sa stretávajú iba prostredníctvom ``Kugaraku''. To je pravda a to isté platí pre našich zákazníkov. spojenie, ktoré mám s každým, príležitosť, ktorá sa mi naskytne raz za život.''

Okrem vystúpení rakugo tvoríte aj rôzne booklety.

“V roku 2018 som vytvoril mapu Rakugo klubov v Ota Ward. V tom čase som bol trochu ambiciózny (lol) a myslel som si, že by bolo možné zostaviť všetky Rakugo vystúpenia v Ota Ward a vytvoriť Ota Ward Rakugo Festival . To je niečo, o čom som rozmýšľal."

Myslím, že to dokážeš, nie je to len ambícia.

"Rozumiem. Ak to naozaj chcem uskutočniť, nevynaložím žiadne úsilie."

Bola vytvorená aj genealógia interpretov Rakugo.

``Zakaždým, keď vystupujeme, rozdávame genealógiu ľudí, ktorí v tom čase vystupovali. Ak sa obzriete späť za tie roky, existujú živé národné poklady a rôzni rozprávači. Vždy ma to zaujíma.''

Mapa spoločnosti Ota Ward Rakugo (od októbra 2018)

Rodokmeň rozprávača Rakugo

Je to skutočne úžasné predstavenie na rozprávanie príbehu, ktoré možno vykonať len s použitím vankúša.

Na záver prosím pošlite správu našim čitateľom.

"Rakugo je skutočne nádherné rozprávačské predstavenie hrané na jednom vankúši. Chcem, aby ho počúvalo čo najviac ľudí. Smiech zlepšuje váš imunitný systém. Chcem, aby ste sa počúvaním Rakuga stali zdravými. V rámci Ota Warda však dúfam že to bude pre vás príležitosť ísť si vypočuť Rakugo, aj keď je to mimo Ota Warda, a ísť von na rôzne miesta. Všetci, prosím, choďte na Kugaraku, Rakugo show a Yose.“

Leták k 4. ročníku Shunputei Ichizo Master (21) sa konal prvýkrát po približne 2023 rokoch

maskot vábi mačku

profil

Zástupca združenia priateľov Hisagahara Rakugo Ota Warda „Kugaraku“. V roku 2012, keď sa cítil deprimovaný kvôli chorobe, ho senior v práci pozval na živé vystúpenie rakugo. Po prebudení kúzla rakuga nasledujúci rok, v roku 2013, založil Kugaraku, skupinu priateľov v Hisagahara Rakugo v Ota Ward. Odvtedy sa počas 2023 rokov do novembra 11 uskutoční 10 predstavení. Najbližšie podujatie je naplánované na máj 21.

Združenie priateľov Ota Warda Kugahara Rakugo „Kugaraku“

E-mail: rakugo@miura-re-design.com

Domovská stránka

iné okno

Budúca pozornosť AKCIA + včela!

Budúca pozornosť KALENDÁR AKCIÍ marec-apríl 2024

Predstavujeme zimné umelecké podujatia a umelecké spoty uvedené v tomto čísle. Prečo neísť trochu ďalej pri hľadaní umenia, ako aj vo vašej oblasti?

Najnovšie informácie získate u každého kontaktu.

Zhromaždenie známok v OTA

Zhromaždenie známok Hibino Sanakoiné okno

Regionálna spoločná výstava „Aktuálny stav Združenia umelcov mesta Ota zobrazený popri dielach Ryuko Kawabata“

(Fotka je obrázok)

Dátum a čas

Sobota 2. októbra až nedeľa 10. novembra
9:00-16:30 (vstup je do 16:00)
Zatvorené: Každý pondelok (otvorené 2. februára (pondelok/sviatok) a zatvorené 12. februára (utorok))
場所 Pamätná sieň Ota Warda Ryuka
(4-2-1, Central, Ota-ku, Tokio)
Poplatok Dospelí 200 jenov, študenti nižších stredných škôl a do 100 jenov
*Vstup je bezplatný pre deti vo veku 65 a viac rokov (vyžaduje sa doklad), deti predškolského veku a deti s preukazom ZŤP a jedným opatrovateľom.
Organizátor / Dopyt (Nadácia začlenená do verejného záujmu) Združenie na podporu kultúry Ota Ward
03-3772-0680

Kliknite sem pre bližšie informácieiné okno

Reiwa 6. festival sliviek

Situácia dňa

Ikemeshi

Dátum a čas Nedeľa 2. decembra
10: 00-15: 00 *Zrušené z dôvodu daždivého počasia
場所 Parkovisko Nannoin
(2-11-5 Ikegami, Ota-ku, Tokio)
*Toto podujatie sa nebude konať na parkovisku pred Ikegami Baien, o ktorom sa v novinách nerozhodlo.

Organizátor / Dopyt

Združenie pre revitalizáciu okresného mesta Ikegami
ikemachi146@gmail.com

 

お 問 合 せ

Sekcia vzťahov s verejnosťou a verejným vypočutím, Divízia propagácie kultúrneho umenia, Združenie na podporu kultúry Ota Ward