K textu

Zaobchádzanie s osobnými informáciami

Táto webová stránka (ďalej len „táto stránka“) využíva technológie, ako sú súbory cookie a značky, na účely zlepšenia používania tejto stránky zákazníkmi, reklamy založenej na histórii prístupu, uchopenia stavu používania tejto stránky atď. . Kliknutím na tlačidlo „Súhlasím“ alebo na tejto stránke vyjadrujete súhlas s používaním súborov cookie na vyššie uvedené účely a so zdieľaním vašich údajov s našimi partnermi a dodávateľmi.Pokiaľ ide o narábanie s osobnými údajmiZásady ochrany osobných údajov združenia Ota Ward Cultural Promotion AssociationPrečítajte si prosím.

同意 す る

Public relations / informačný dokument

Informačný papier o kultúrnom umení Ota Ward „ART bee HIVE“ vol.3 + včela!


Vydané 2020. januára 4

roč.3 Jarné vydaniePDF

Informačný dokument o kultúrnom umení Ota Ward „ART bee HIVE“ je štvrťročný informačný dokument obsahujúci informácie o miestnej kultúre a umení, ktorý novo vydáva Združenie na podporu kultúry Ota Ward od jesene 2019.
„Včelí úľ“ znamená úľ.
Budeme zhromažďovať umelecké informácie a doručíme ich všetkým spolu so 6 členmi reportéra zboru „Mitsubachi Corps“, ktorí sa zhromaždili prostredníctvom otvoreného náboru!
V „+ včela!“ Uverejníme informácie, ktoré nebolo možné predstaviť na papieri.

Umelecká osoba + včela!

„Kvetinový posol“ poháňaný vďačnosťou za živé veci
„Kvetinová umelkyňa Keita Kawasaki“

Keita Kawasaki Foto

Kvetinovým prácam sa venujem viac ako 30 rokov.Keita Kawasaki ako jedna z popredných japonských kvetinových umelkýň presadzuje novú kvetinovú kultúru, ktorá žije v živote z rôznych uhlov pohľadu, ako sú výstavy, priestorové zobrazenia a televízne vystúpenia.Pán Kawasaki je presvedčený o kvetoch, že „kvety nie sú veci, ale živé veci“.

„Keď sa pozriete na kvety, ktoré v prostredí štyroch ročných období kvitnú naplno, nemôžete si pomôcť a pocítite vzácnosť života a veľkosť vitality. Učíme sa využívať všetky naše vnímania z prírody. Získal som radosť a odvahu privítať zajtrajšok. Je najdôležitejšie mať pocit vďačnosti za živé veci a vždy sa chcem vrátiť prirodzene cez kvety, takže moja úloha je, myslím si, že to nie je len o kráse a nádhere kvetov, ale o rôznych poznatkoch, ktoré sa dajú získať z kvetov. ““

Ako jeden z výrazov Kawasakiho práca často spája čerstvé a mŕtve rastliny a fascinuje ľudí svetonázorom, aký tu ešte nebol.

"Niektorí ľudia hovoria, že mŕtve rastliny na prázdnych pozemkoch sú ošarpané a špinavé, ale hodnota vecí sa úplne mení v závislosti od toho, ako ich považujete za zrelé a krásne. Myslím si, že to je to isté s ľudskou spoločnosťou. Čerstvé rastliny Je to svieža a žiarivá „mladosť" a uschnuté rastliny postupne strácajú svoju vitalitu v priebehu rokov, ale hromadia sa v nich vedomosti a múdrosť, a to je „zrelosť", ktorá sa objavuje v ich prejavoch. Bohužiaľ, v modernej ľudskej spoločnosti sa tieto dva extrémy nepretínajú. cítiť krásu vytvorenú vzájomnou úctou, mladou i starou, prostredníctvom kvetov. Dúfam, že zdieľaním prispejem do spoločnosti. “

Usilovať sa o dizajn, ktorý robí živé veci šťastnými „skôr ako spoločník na tej istej zemi“, a nie s dizajnom krásy „zameranou na človeka“.Spôsob obkladania kvetov pána Kawasakiho je konzistentný.

„Pokiaľ budú ľudia na vrchole potravinového reťazca na Zemi, hodnota„ pod ľuďmi “nevyhnutne zmizne, či už sú to rastliny alebo zvieratá. Byť spoločnosťou zameranou na človeka Je nepopierateľným faktom, ale na zároveň musíme mať hodnotu toho, že „žijeme“ v živých veciach, pretože aj ľudia sú súčasťou prírody. Každý človek túto hodnotu opätovne potvrdzuje. Myslím si, že to zmení náš spôsob videnia a uvažovania o rôznych udalostiach. Tieto myšlienky sú základ mojich aktivít. ““

[Koncepčná práca] Koncepčná práca

Moja nekonečná predstavivosť sa rodí pozorovaním charakteristík, talentov a postojov jednotlivých kvetov.
Snažil som sa povedať silu v diele ako správu z kvetu.

Dielo „Jar zrodená z hniezda mŕtvej trávy“ Foto
《Jar zrodená z hniezda mŕtvej trávy》
Kvetinový materiál: Narcissus, Setaria viridis

Komentár Keity Kawasaki

V zime sa zrelé a mŕtve rastliny stávajú základným kameňom a živia ďalší život.

Pracovný obrázok „živá kvetinová skladacia obrazovka / pružina“
《Živá kvetinová skladacia obrazovka / pružina》
Kvetinový materiál: Sakura, Nanohana, Mimosa, Forsythia, Forsythia, Fazuľa, Sladký hrášok, Cineraria, Ryu cocoline

Komentár Keity Kawasaki

Keď sledujete skladaciu obrazovku s kvetinami, rozširuje sa vaša predstavivosť o farbe, vôni, prostredí atď. A vy sa môžete cítiť bohatší ako vedomosti.Rád by som videl ďalší meniaci sa kvet.Keby tieto kvety boli surové kvety ... zvedavosťou sa stala táto práca.

[Koncepčná práca] Koncepčná práca

Moja nekonečná predstavivosť sa rodí pozorovaním charakteristík, talentov a postojov jednotlivých kvetov.
Snažil som sa povedať silu v diele ako správu z kvetu.

Dielo [KEITA + Itchiku Kubota] << Hymnus na farbu >> Obrázok
[KEITA + Itchiku Kubota]
《Žalm pre farbu》
Kvetinový materiál: Okurareuka, Yamagoke, sušené kvety

Komentár Keity Kawasaki

Dielo s témou „radosti z farby“ naučené z prírodného sveta, ako sú farby zakorenené v zemi a svetlo zostupujúce z neba. „Prírodná krása“, ktorá žije v „Ichiku Tsujigahana“, a rastliny sú integrované tak, aby vytvorili očarujúcu a fantastickú krajinu.Jemné odtiene, ktoré rastliny ticho skrývajú.Pri vzdávaní úcty pánovi Itchiku Kubotovi, ktorý si toto bohatstvo užíval slobodne, vyjadril vďaku za rôzne farby rastlín.

Dielo [pohár KEITA + Rene Lalique] << Otočené listy >> Obrázok
[Sklo KEITA + René Lalique]
《List, ktorý sa otočil》
Kvetinový materiál: gerbera, zelený náhrdelník, sukulenty

Komentár Keity Kawasaki

Ak odbočíte doprava, budete sa trápiť zľava.Je to inštinkt živých vecí, ktorý chcete dostať hore, keď idete dole.

Narodenie „kvetinovej umelkyne“ Keity Kawasaki

Pán Kawasaki naďalej vyjadruje svoje srdce ako „kvetného posla“.Existencia mojej matky, Mami Kawasaki, je nevyhnutná na to, aby sme hovorili o jej koreňoch.
Mami Kawasaki odišla do Spojených štátov ako druhá medzinárodná študentka po vojne a kvetinový dizajn v kvetinárstve, kde pracovala na čiastočný úväzok a získala techniku, na ňu urobila dojem.Po návrate do Japonska, po niekoľkých rokoch zamestnania ako reportér pre Sankei Shimbun, založil v roku 1962 v Ota Ward (Omori / Sanno) prvú japonskú triedu kvetinového dizajnu „Mami Flower Design Studio (v súčasnosti Mami Flower Design School)“. Filozofia „kultivácie úžasných ľudí, ktorí môžu obohatiť a spríjemniť ich každodenný život kontaktom s rastlinami“, bola zameraná na emocionálne vzdelávanie, ktoré podporuje slobodu, nezávislosť a bohatú myseľ žien.

"Zdá sa, že ženy z celej krajiny si chceli získať prácu a niekedy chceli učiť. V tom čase to bola uzavretá spoločnosť a pre ženy bolo ťažké postúpiť do spoločnosti, ale Mami Kawasaki si myslím, že dôsledne sa dostal do emočnej výchovy prostredníctvom kvetín, pričom si predstavoval budúcich ľudí, ktorí dokážu vyvážiť prácu a rodinu, a hovoril o tom, že muži aj ženy by mali prispievať do spoločnosti. Tiež som vás naučil veci, ale predovšetkým kontaktom s kvetinami môžete uvedomiť si vzácnosť života a veľkosť vitality, dôležitosť ohľaduplnosti k ostatným a výchovu detí. Od začiatku som si vážil, že to povedie k rodinnej láske. “

Pán Kawasaki sa narodil pánovi Mami Kawasaki, priekopníkovi v japonskom svete kvetinárstva.Keď som sa ho spýtal, či strávil detstvo, keď mal veľa kontaktov s rastlinami, s prekvapením zistil, že „jediné kvety, ktoré som poznal, boli ruže a tulipány“.

„Od matky som nedostala žiadne„ darčekové vzdelanie “v oblasti kvetov. Boli som iba mojimi rodičmi, ktorí milovali živé veci, takže som sa zbláznila do hľadania„ chickweed “, ktorý by nakŕmil moje kurča. Ak sa nad tým zamyslíte, môže to byť pôvod môjho záujmu o rastliny. Keď som absolvoval strednú školu, študoval som v Japonsku environmentálny dizajn na Katedre dekoratívneho záhradníctva na americkej univerzite. Začal som sa zaujímať o kuracie mäso a prešiel som na umeleckú univerzitu v odbore tlač a hrnčiarstvo. Po návrate do Japonska som trénoval v hrnčiarskej dielni s cieľom stať sa hrnčiarom. “

Hovorí sa, že pán Kawasaki prvýkrát prišiel do kontaktu s kvetinovým dizajnom svojej matky, keď navštívil podujatie, ktoré organizovala Škola kvetinového dizajnu Mami ako brigádu.

"Prekvapilo ma, že to vidím. Myslel som si, že kvetinový dizajn je svet kvetov a kytíc. V skutočnosti som však vytvoril nielen rezané kvety, ale aj kamene, mŕtvu trávu a všetky druhy prírodných materiálov. Vedel som pre prvýkrát, čo to bol svet. ““

Rozhodujúcim faktorom pri vstupe do sveta kvetov bolo podujatie v Tateshine, ktoré som potom navštívil s priateľom.Kawasakiho fascinuje vzhľad jedinej ľalie pozlátenej, ktorú videl skoro ráno pri prechádzke v zalesnenej oblasti.

"Pozerala som na to nechtiac. Zaujímalo ma, prečo tak krásne kvitne na takom mieste bez toho, aby to niekto videl. Ľudia by to chceli preháňať:" Pozri sa na to, "ale je to príliš skromné. Krása na mňa urobila dojem. Možno moja matka sa snaží vyživovať emócie prostredníctvom krásy týchto rastlín, tak tam odkazujem. “

Pán Kawasaki je teraz aktívny ako kvetinový umelec zastupujúci Japonsko. V rokoch 2006 až 2014 bol sám pán Kawasaki predsedajúcim úradníkom Mami Flower Design School.V súčasnosti je riaditeľom jeho mladší brat Keisuke. Má asi 350 tried v Japonsku a v zámorí zameraných na priamo riadené triedy v Ota Ward.

"Ako predsedajúci úradník som mal možnosť komunikovať s rôznymi ľuďmi. Veľa som študoval. Na druhej strane bolo frustrujúce, že bolo ťažké priamo sprostredkovať moje myšlienky širokej verejnosti, preto som začal vykonávať aktivity nezávisle od kvetinového dizajnu Mami." Škola. Aj keď sa metóda vyjadrovania líši od mojej matky Mami Kawasaki, filozofia a politika, na ktorú myslela, sú vo mne pevne zakomponované. Moja práca je takisto vygravírovaná. Myslím si, že to má sprostredkovať emocionálnu výchovu a zdieľanie emócií prostredníctvom rastlín naprieč priemyselnými odvetviami.
V jednej dimenzii sa hmatateľné veci nakoniec rozpadnú, ale verím, že duch vydrží navždy.Doteraz je v škole kvetinárstva Mami asi 17 XNUMX ľudí, ktorí sa vzdelávali, ale myslím si, že ich duchovnosť je vstupom a každý z nich sa využíva pri výchove detí a spoločnosti.
Myslím si, že za 100 rokov života toho veľa nestihnem.Aj za takýchto okolností by som však chcel prispieť k položeniu základov svetlej budúcnosti japonskej kvetinovej kultúry a zároveň tvrdo spolupracovať s ľuďmi pôsobiacimi v kvetinárskom priemysle. ““

Rovnica, ktorá kultivuje ľudskú moc, je „zvedavosť-> akcia-> pozorovanie-> predstavivosť-> výraz„

Pán Kawasaki môže mať obavy z modernej spoločnosti.To znamená, že vedomie života pomocou „piatich zmyslov“, ktoré pôvodne mali ľudské bytosti, je čoraz slabšie.Žiadam, aby v tomto mohol byť hlavným faktorom vývoj digitálnej civilizácie.

„Aj keď vývoj modernej digitálnej civilizácie spôsobil, že„ nepohodlie je pohodlné “, niekedy máme pocit, že„ pohodlie je nepohodlné. “Aplikácia múdrosti a bohatého emocionálneho prejavu pochádzajúceho z„ piatich zmyslov “sa bude časom meniť. Nič také neexistuje ako „krvavé ľudstvo.“ Nemám v úmysle poprieť samotnú digitálnu civilizáciu, ale myslím si, že je potrebné mať pevnú segregáciu v tom, kde je možné pomocou digitálu racionalizovať. A čo viac, moderný ľudský život musí pôsobiť nevyvážene. “

Rok 1955 (Showa 30), kedy sa narodil pán Kawasaki, je obdobím vysokého ekonomického rastu.Pán Kawasaki opísal dobu ako éru, v ktorej „ľudia získavali vedomosti tým, že čo najviac využívali svojich päť zmyslov a tieto vedomosti premieňali na múdrosť“, pričom žila „ľudská sila“ každého človeka. Pozerám sa späť na časy.

„Keď som hovoril o svojom detstve, môj otec bol trochu tvrdohlavý, a hoci bol dieťa, nikdy by sa nesmial, ak by to pre neho nebolo zaujímavé, aj keby povedal niečo zvláštne, čo by ho rozosmialo. (Smiech). Takže , keď som stále premýšľal o tom, že ma rozosmejem, a nakoniec som sa zasmial, bolo niečo ako pocit úspechu. Nie je to naozaj malicherné? Keď som bol študent, nemal som mobilný telefón, takže predtým, ako sa zľaknem hovor do ženského domu, o ktorý sa zaujímam, simulujem, keď môj otec odpovie na telefón, keď mama odpovie, atď. (smiech). Každá z týchto maličkostí bola múdrosť žiť.
Teraz je naozaj vhodný čas.Ak chcete vedieť informácie o reštaurácii, ľahko ich získate na internete, ale dôležité je skutočne tam ísť a vyskúšať.Potom sa bližšie pozrite, či ste si mysleli, že je to vynikajúce, nie vynikajúce alebo ani jedno.A myslím si, že je dôležité si predstaviť, prečo som si myslel, že je to vynikajúce, a myslieť na to, s akým vyjadrením by som mohol túto myšlienku spojiť. “

Podľa pána Kawasakiho je prvou vecou, ​​ktorú si treba pri kultivácii ľudskej sily vážiť, vlastná „zvedavosť“.A čo je dôležité, je skutočne prejsť na „akciu“ založenú na tejto zvedavosti, „pozorovať“ a premýšľať o „fantázii“.Hovorí, že existuje „vyjadrenie“ ako východisko ďalej.

„Túto„ rovnicu “si veľmi vážim. Výraz je pre každého človeka prirodzene odlišný, a podľa môjho názoru je to kvetinový dizajn a kvetinové umenie. Zo starých tlačí a keramického umenia je to výraz ako východisko ku kvetinám. Znamená to, že ste sa zmenili iba vy. Máte rovnakú moc byť zvedavý na veci a vidieť, pozorovať a predstavovať si ich na vlastné oči a nohy. „Myslenie“ je to isté. Je to veľká zábava. Ja osobne mám predstavivosť stvorenia a myslím si, že každý život môže byť oveľa bohatší, ak má každý túto moc. Je to tak, že aj keď je každý výraz iný, ak je proces rovnaký, existuje východisko, kde môžeme nájsť a prenášať spoločné hodnoty Navzájom. To je tvrdohlavá viera. ““

[Koncepčná práca] Koncepčná práca

Dielo „Pravidlo prírody II“ Obrázok
《Pravidlo prírody II》
Kvetinový materiál: tulipán, javor

Komentár Keity Kawasaki

Rastliny, ktoré farbia zem obklopenú pôdou, zomierajú s príchodom sezóny a menia sa na pôdu pre ďalšiu výživu života.A opäť sa na zemi trbliece nová farba.Štíhly spôsob života rastlín pociťuje dokonalosť, ktorú nikdy nedokážem napodobniť.

[Spolupráca] Spolupráca

Dielo [budova KEITA + Taro Okamoto] Obrázok „Slzy ako vodopád“
[Budova KEITA + Taro Okamoto]
《Slzy ako vodopád》
Kvetinový materiál: Gloriosa, Hedera

Komentár Keity Kawasaki

Modrá veža, ktorá stúpala k oblohe asi 40 rokov.Je to umenie, ktoré zanechal pán Taro.Veža tiež zastarala a musela byť zničená.Spýtajte sa pána Taro Heaven. „Čo mám robiť?“ „Umenie je výbuch.“ Za slovami som uvidel slzy ako vodopád.

Existencia každého človeka je umením

Na konci rozhovoru, keď som sa pána Kawasakiho opýtal, čo je to „umenie“, naskytol sa mu zaujímavý pohľad jedinečný pre pána Kawasakiho, ktorý to so „vzácnosťou života“ myslí vážne.

myslieť si.Napokon si myslím, že je umenie žiť a vyjadrovať sa navzájom v „sebectve“.Z tohto dôvodu si myslím, že je v poriadku, ak príjemca interpretuje správu, ktorú posielam.Niektorí ľudia si však môžu myslieť, že samotná oblasť „umenia“ nie je nevyhnutná, ale myslím si, že vo všetkom je dôležitá rovnováha.Ak je niečo lahodné, môže byť niečo zlé a ak je vrch, môže byť spodok.Myslím si, že sila umenia, ktorá dáva také povedomie, sa v budúcnosti stane ešte dôležitejšou. ““

To, čo si Kawasaki vedome váži, je „tešiť sa z umenia“.Skutočným významom tohto slova je silný úmysel pána Kawasakiho, že „ak nie ste šťastní, nikdy nemôžete urobiť šťastnými ľudí“.

"Nemyslím si, že je možné urobiť ľudí šťastnými pri obetovaní. Koniec koncov, dobre sa o seba staraj. A keď si myslíš, že si šťastný, určite sa postaraj o ľudí okolo seba. Myslím, že môžeme ľudia šťastní. Ak sa ľudia okolo nás stanú šťastnými, potom môžeme urobiť šťastnou komunitu. To nakoniec urobí šťastným národ a svet. Myslím si, že poradie by sa nemalo mýliť. Pre mňa, keďže som sa narodil v Ote Ward, chcel by som sa zamerať na rozvoj kvetinovej kultúry Ota Warda a zároveň si vážiť samého seba. Bude sa rozširovať do Tokia a do priemyslu a spoločnosti - chcel by som pokračovať v našich aktivitách a vážiť si každý krok. “

[Kvetinová grafika] Kvetinová grafika

Pracovný „Kvetinový grafický“ obrázok
《Kvetinová grafika》
Kvetinový materiál: Sakura, tulipán, Lilium rubellum, turecký zvonček, sladký zemiak

Komentár Keity Kawasaki

Krása kvetov, ktoré môžete vidieť voľným okom, a krása kvetov, ktorú vidíte na fotografiách, mi pripadajú trochu inak.Svoju pozornosť som zameral na krásu kvetov pri pohľade na rovný povrch (fotografia) a pokúsil som sa vizuálne osloviť výraz kvetov, ktorý som ešte nevidel.

[Neznáma možnosť kvetov]

Pracovný obrázok „Prejsť na riad“
《Prejsť na riad》
Kvetinový materiál: Ryuko corine, Turbakia, starosta Astrantia, mäta, pelargónia (ruža, citrón), bazalka, čerešňa, zelený náhrdelník, jahoda

Komentár Keity Kawasaki

Váza môže byť akýkoľvek tvar, ktorý dokáže zhromažďovať vodu.Do priestoru vytvoreného stohovaním misiek dajte kvety a do vrchnej misy vložte ingrediencie.

profil

写真
Keita Kawasaki v demonštrácii vytvára rôzne diela.

V roku 1982 absolvoval Kalifornskú univerzitu umeleckých remesiel.Po pôsobení ako predsedníčka prvej japonskej školy kvetinárstva „Mami Flower Design School“, ktorú založila jej matka Mami Kawasaki v roku 1962, uviedla na trh značku Keita a zúčastnila sa mnohých demonštrácií a umeleckých prezentácií v televíznych programoch a knihách. ..Získal množstvo ocenení za priestorové inštalácie a zobrazenia.Aktívne spolupracujte s umelcami a spoločnosťami.Napísal mnoho kníh ako napríklad „Flowers Talk“ (Hearst Fujingahosha) a „Nicely Flower One Wheel“ (Kodansha).

Knižný obrázok

KTION Co., Ltd.
  • 2-8-7 Sanno, Ota-ku
  • 9:00 - 18:00 (zatvorené v sobotu, nedeľu a cez sviatky)
  • TEL: 03-6426-7257 (Zástupca)

Domovská stránka Keity Kawasakiiné okno

Domovská stránka KTIONiné okno

[Predstavenie umelca] AOIHOSHI

„AOIHOSHI“ je hudobná jednotka Romana Kawasakiho a Hiroyuki Suzukiho, ktorí pôsobia ako „kvetní poslovia“ s Keitou Kawasaki.Na cestách po krajine vzorkuje zvuky zhromaždené z prírodného sveta, ako sú zvuky vetra, vody a niekedy aj búrok, a pomocou počítača a klávesnice hrá rytmy a melódie.Vyvinutý „AOI HOSHI FLOWER VOICE SYSTEM“, ktorý premieňa bioelektrický prúd emitovaný z rastlín na zvuk, a má na starosti hudbu na podujatí, kde sa objavuje Keita Kawasaki, a hrá tiež na rôznych podujatiach v Japonsku a v zámorí.

AOIHOSHI Foto
Romanista a skladateľ Kawasaki Roman (vpravo) a Hiroyuki Suzuki (vľavo), ktorý sa tiež venuje tematickým piesňam pre televíznu animáciu.
„„ Spoločná hviezda “s rastlinami je skúsenosťou, ktorá sa naskytne raz za život. Rastliny na nás veľmi robia dojem.“

お 問 合 せ

Sekcia vzťahov s verejnosťou a verejným vypočutím, Divízia propagácie kultúrneho umenia, Združenie na podporu kultúry Ota Ward
Ota Citizen's Plaza, 146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokio 1-3
TEL: 03-3750-1611 / FAX: 03-3750-1150

お 問 合 せ

Sekcia vzťahov s verejnosťou a verejným vypočutím, Divízia propagácie kultúrneho umenia, Združenie na podporu kultúry Ota Ward
Ota Citizen's Plaza, 146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokio 1-3
TEL: 03-3750-1611 / FAX: 03-3750-1150